hudba a text: Dušan Janeček
Vráťte sa s troškou sentimentu na miesta vzdialené no dôverne známe a do čias dávno minulých. Keď ráno prebúdza Vaše zmysly vanilková vôňa čerstvo napečených maminých koláčov, ktorá sa miesi s korenistou vôňou otcovej lacnej kolínskej… dni prvých lások i búrok v duši. Nech Vás pri tom sprevádza Vaša šťastná hviezda. Možno Vám v tom pomôže aj táto pieseň. Ak sa jej to podarí, jej zámer bude naplnený… Šťastnú cestu…
Pieseň je síce v rusínštine, ale jazyková blízkosť, i priložený preklad Vám verím budú nápomocné.
Interpreti
spev a akustická gitara: Dušan Janeček
Mix/Mastering: Jaroslav Žigo mladší
Nahraté v roku 2022 v Loft studio, v réžii Jara Žiga mladšieho.
Video
Audio:
– Spotify
– YouTubeMusic
– AppleMusic
– Deezer
Text
Звіздонька
звіздонько срибліва ты моя щастлива дейс ня ты повела де суть вни далеко моя мати с няньком ці єс їх віділа де ня ши поведеш ці ты сама знаєш де чути любый спів заведь ня до саду най ши раз там зайду выдкы єм одходив одходив раз в ночи од чорнявых очей шо знали співати заведь ня пуд планку першый раз дівонку в темку ціловати
Zvizdoňka (fonetický prepis)
zvizdoňko srybliva tŷ moja šťastlyva dejs ňa tŷ povela de suť vny daleko moja maty s ňaňkom ci jes jich vidila de ňa ši povedeš ci tŷ sama znaješ de čuty ľubŷj spiv zaveď ňa do sadu naj ši raz tam zajdu vŷdkŷ jem odchodyv odchodyv raz v noči od čorňavych očej šo znaly spivaty zaveď ňa pud planku peršŷj raz divonku v temku cilovaty
Hviezdička (preklad)
hviezdička striebristá ty moja šťastlivá kam si ma zaviedla kde sú oni ďaleko moja mama s otcom či si ich videla kam ma ešte povedieš či ty sama vieš kde počuť ľúbostný spev zaveď ma do sadu nech ešte raz tam zájdem odkiaľ som odchádzal odchádzal raz v noci od čiernych očí ktoré vedeli spievať zaveď ma pod plánku prvý krát dievčinku v prítmí bozkávať