DUŠAN JANEČEK & PRASLICA

O projekte

Projekt vznikol v roku 2025 spojením hudobníka, speváka, skladateľa a textára Dušana Janečka a rodinného súboru PRASLICA (Ivan Zelenin s manželkou Valentinou a ich deti Kateryna, Iryna a Timofej), ako hudobné zoskupenie zamerané najmä na koncertné vystúpenia. Repertoár tohto zoskupenia tvoria autorské piesne Dušana Janečka obohatené jedinečným aranžmánom, a taktiež rôzne, slovanské ľudové piesne.

Špecifickou črtou zoskupenia je bohaté vokálne, ako aj nástrojové zastúpenie – každý člen okrem spevu zároveň ovláda hru na rôznych hudobných nástrojoch čo pri živom vystúpení podľa potreby aj využívajú.

Zostrih z vystúpenia na RUSÍNSKOM FESTIVALE (záznam zo dňa 30.5.2026)

Zdroj: 14. Festival kultúry Rusínov Slovenska 25.-31.5.2026 Svidník

Jednotliví členovia

Dušan

(spev, klávesové nástroje, gitara)

Ivan

(spev, akordeón, klávesové nástroje)

Valentina

(spev, klávesové nástroje)

Kateryna

(spev, bicie nástroje/cajon)

Iryna

(spev, klávesové nástroje)

Timofej

(spev, klávesové nástroje)

Repertoár

Autorské piesne

🎵 Nebudu tvoja / Небуду твоя (rusínska)
🎵 Zvizdoňka / Звіздонька (rusínska)
🎵 Pud kalapom / Пуд калапом (rusínska)
🎵 Duj vitre duj / Дуй вітре дуй (rusínska)
🎵 Nikola / Нікола (rusínska)
🎵 Svatanky / Сватанкы (rusínska)
🎵 Domov (SK)
🎵 Starý známy (SK)
🎵 Varuuuj (SK)

Ďalšie piesne

🎵 Čorni oči jak teren / Чорні очі як терен (rusínská ľudová pieseň)
🎵 Stojala, dumala / Стояла, думала (rusínská ľudová pieseň)
🎵 Sviť misjačku / Світь місячку (rusínská ľudová pieseň)
🎵 Kolo vody, kolo baňuryka / Коло воды, коло банюрика (rusínská ľudová pieseň)
🎵 Oj na hori tri topoli / Ой на горі трі тополі (rusínská ľudová pieseň)
🎵 Rozpriahajte chlopci koni / Розпрягайте, хлопці, коні (rusínska/ukrajinská ľudová pieseň)
🎵 Pidmanula, pidvela / Підманула, підвела (rusínska/ukrajinská ľudová pieseň)
🎵 Hej, sokoly! (poľsko-ukrajinská pieseň. Autorom melódie je poľský skladateľ slovenského pôvodu (1734-1821) Maciej Kamieński (Matej Kamenický). Autor textu je neznámy)
🎵 Slovensko moje s pôvodným textom Jána Rataja a Jána Machajdíka (zľudovená báseň Jána Rataja a Jána Machajdíka, napísaná na melódiu švédskej piesne Vårvindar friska)
🎵 Tancuj tancuj (slovenská ľudová pieseň)
🎵 Mariša (slovenská ľudová pieseň)
🎵 Dva duby (slovenská ľudová pieseň)
🎵 Dorogoj dlinnoju / Дорогой длинною (pieseň ruských emigrantských autorov Boris Fomin - hudba, Konstantin Podrevskij - text)

Vianočné

🎵 A včera zvečera
🎵 Poďme bratia
🎵 Tichá noc
🎵 Koly jasna zvizda / Коли ясна звізда (rusínska)

Kontakt

Galéria

Späť na hlavnú stránku

~/~